Nuestra Navidad tiene, como casi todo, origen en las festividades paganas, en este caso, en las famosas Saturnalia, unas de las fiestas más importantes de Roma, dedicadas al dios Saturno. La palabra "Navidad" tiene su origen en la palabra latina nativitatem, "nacimiento", debido a su razón religiosa: celebrar el nacimiento de Jesús el día 25 de diciembre... Pero, sorprendentemente (o no tanto, si se tiene un mínimo conocimiento de la mitología clásica), esa nativitas también se producía en Roma, ellos también celebraban un nacimiento importante: el del Sol Invictus... justamente el día 25 de diciembre ¿casualidad? No... ¿manipulación de los primeros cristianos? quizás...
Estas Saturnalia guardan más semejanzas claras con la Navidad: durante 7 días (del 17 al 23 de diciembre), nuestros queridos romanos festejaban sin miramientos a su dios Saturno mediante banquetes (sí, pero estos no eran de eruditos normalmente...), diversiones varias e intercambio de regalos. Comenzaban con un sacrificio en honor al dios Saturno al pie de la colina del Capitolio seguido de un banquete para todo el mundo (sí, para TODOS, esclavos incluidos). Los esclavos no tenían solo ese trato especial durante estos días: algunos eran liberados, otros intercambiados, otros simplemente tenían "vacaciones"... E incluso se llevaba a cabo una curiosa costumbre: el intercambio de roles entre los esclavos y los amos, que incluso llegaban a intercambiarse las obligaciones y la ropa, precisamente de esta costumbre surgió, en parte, el Carnaval.
¿Y a qué no os imagináis qué otra cosa era típica de las Saturnales? ¡¡Los árboles adornados!!, y sí, sobre todo los pinos, pero no se limitaban a ellos: adornaban los árboles que estaban plantados por las calles, todos, con figuritas colgadas de sus ramas, pero no los introducían en las casas... tenían conciencia de su vinculación con la tierra y la veneraban. También solían regalar figurillas de terracota... ¿tendrá algo que ver esto con nuestros Belenes? Seguramente todo...
A partir del día 25 de diciembre comenzaba el festival de las Sigillaria, dedicado, sobre todo, al intercambio de regalos, sobre todo dirigidos a los niños.
Los cristianos de la época no veían nada bien estas celebraciones, para ellos eran sinónimo de orgías... (hay cosas que nunca cambian...) y por eso intentaron legislarlas y acercarlas a sus intereses... y, de ahí, la Navidad...
Un poco de historia siempre viene bien para ver lo poco que cambian las cosas con el paso de los siglos ;)
Aurora Luque, a través de la visión de la espuma que sale de la esponja que compró en Grecia, recuerda el mito y el cuadro del Nacimiento de Venus de Botticelli.
Hemos creado un mapa en Google maps con marcadores en los principales yacimientos arqueológicos o lugares importantes de Grecia, como es el caso del monte Olimpo, para que pueda observarse el estado de las excavaciones y conocer dónde estaban situados emplazamientos míticos del nivel de Troya, Micenas o el palacio de Cnosos en Creta, ¡podéis ayudarnos a completarlo!
En este caso, Astérix abandona a los romanos y prueba suerte con los griegos, más en concreto con los micénicos... pero parece que no le va muy bien con el tema del Lineal B...
A raíz de una reflexión para un trabajo acerca de este tema, me vino a la cabeza un chiste gráfico que ilustra muy bien el recibimiento que estas tecnologías tuvieron en un principio... ¡Espero que os guste!
Para darle nombre a nuestro blog hemos escogido un pasaje de las Heroidas de Ovidio, en este caso de la que Dido envía a su amado Eneas, que la abandona en Cartago, donde, presa de la locura, viendo a las naves partir, se suicidará, pues no concibe ya la vida sin él.
Las Heroidas es una obra hermosísima en la que Ovidio se pone en el lugar de las heroínas de la mitología y literatura grecolatina dedicándoles palabras de amor y desamor a sus conocidos "héroes". En ellas se parte del olvido, la ausencia, el abandono... mostrando de forma tan bella como trágica un torrente de sentimientos indescriptible, donde Ovidio da buena cuenta de su maestría. La obra está compuesta por 21 cartas, y, como muestra, dejamos aquí la que nos ocupa:
En ocasiones puede resultar más sencillo encontrar un manual o un libro de texto para explicar la tercera declinación griega que recursos para incentivar el interés de alumnos/as poco motivados en las lenguas clásicas. El cine, la música, los comics o incluso las series de televisión están repletas de referencias que podemos utilizar para demostrar a quienes no nos creen cuando decimos que la mitología clásica o la filosofía están todavía de moda. Por eso a la hora de crear un blog nos planteamos... ¿por qué no? Dediquemos nuestro blog a las referencias clásicas de la industria del entretenimiento actual.
Esperamos sorprenderos, bucead a través de nuestras etiquetas y... ¡disfrutad!
De nuevo la voz de García Calvo mostrándonos cómo debían recitarse las obras clásicas, Horacio y la Oda V del libro I en esta ocasión.
Quis multa gracilis te puer in rosa
perfusus liquidis urget odoribus
grato, Pyrrha, sub antro?
cui flauam religas comam,
simplex munditiis? Heu quotiens fidem 5
mutatosque deos flebit et aspera
nigris aequora uentis
emirabitur insolens,
qui nunc te fruitur credulus aurea,
qui semper uacuam, semper amabilem 10
sperat, nescius aurae
fallacis. Miseri, quibus
intemptata nites. Me tabula sacer
uotiua paries indicat uuida
suspendisse potenti
uestimenta maris deo. 15
══════════════════════════════════════════
¿Qué lindo joven, perfumado de exquisitas esencias, te oprime, Pirra, a su corazón, sobre el lecho de flores esparcidas en tu gruta deliciosa?
¿Peinas para él tu rubia cabellera,
y te atavías con elegante sencillez? ¡Ay, cuántas veces ha de llorar la fe violada y las mudanzas de los dioses,
y ha de ver con asombro el mar
alborotado por los negros huracanes
el crédulo amante que ahora es dichoso oyendo tus doradas promesas, y confiando hallarte siempre fiel, siempre amorosa, porque no sabe que eres más voluble que el viento! ¡Desgraciados los que
se dejan seducir por tus encantos! Respecto a mí,
la tabla votiva del naufragio, colgada en la pared del templo, atestigua que ofrecí mis húmedos vestidos al poderoso dios de los mares.
En los últimos años ha habido una gran controversia en el ámbito de la filología clásica, más concretamente en la griega, por el hecho de que, a partir de un estudio de la Doctora Lucía Rodriguez-Noriega Guillén, hay que cambiar el tradicional epíteto referido a los ojos de Atenea con el que se igualaban a los de una lechuza, por el de "ojos de mochuelo". He aquí el enlace al archivo pdf del artículo donde podréis leer los resultados de su investigación.
Para gustos, colores, pero como dignas "discípulas" de Lucía, ¡nosotras nos decantamos por los mochuelos!
Vamos a presentar ahora a otro aedo moderno, el español García Calvo, un gran estudioso de nuestras materias, poeta, político... que realizó una serie de grabaciones sobre cómo consideraba él que sería realmente el griego y el latín cuando eran lenguas vivas y cuando las obras conservadas eran en su mayoría cantadas (para más información acerca de él, acceded al siguiente link). En este caso dejamos los 50 primeros versos de la Ilíada, primera gran obra de la literatura occidental, del (también) gran Homero. Y debajo el texto en griego y la traducción para que lo podáis seguir.
Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves cumplíase la voluntad de Zeus desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles. ¿Cuál de los dioses promovió entre ellos la contienda para que pelearan? El hijo de Leto y de Zeus. Airado con el rey, suscitó en el ejército maligna peste, y los hombres perecían por el ultraje que el Atrida infiriera al sacerdote Crises. Éste, deseando redimir a su hija, se había presentado en las veleras naves aqueas con un inmenso rescate y las ínfulas de Apolo, el que hiere de lejos, que pendían de áureo cetro, en la mano; y a todos los aqueos, y particularmente a los dos Atridas, caudillos de pueblos, así les suplicaba: ¡Atridas y demás aqueos de hermosas grebas! Los dioses, que poseen olímpicos palacios, os permitan destruir la ciudad de Príamo y regresar felizmente a la patria! Poned en libertad a mi hija y recibid el rescate, venerando al hijo de Zeus, a Apolo, el que hiere de lejos.Todos los aqueos aprobaron a voces que se respetara al sacerdote y se admitiera el espléndido rescate; mas el Atrida Agamenón, a quien no plugo el acuerdo, le despidió de mal modo y con altaneras voces: No dé yo contigo, anciano, cerca de las cóncavas naves, ya porque ahora demores tu partida, ya porque vuelvas luego, pues quizás no te valgan el cetro y las ínfulas del dios. A aquélla no la soltaré; antes le sobrevendrá la vejez en mi casa, en Argos, lejos de su patria, trabajando en el telar y aderezando mi lecho. Pero vete; no me irrites, para que puedas irte más sano y salvo. Así dijo. El anciano sintió temor y obedeció el mandato. Fuese en silencio por la orilla del estruendoso mar; y, mientras se alejaba, dirigía muchos ruegos al soberano Apolo, a quien parió Leto, la de hermosa cabellera: ¡Óyeme, tú que llevas arco de plata, proteges a Crisa y a la divina Cila, a imperas en Ténedos poderosamente! ¡Oh Esminteo! Si alguna vez adorné tu gracioso templo o quemé en tu honor pingües muslos de toros o de cabras, cúmpleme este voto: ¡Paguen los dánaos mis lágrimas con tus flechas! Así dijo rogando. Oyóle Febo Apolo e, irritado en su corazón, descendió de las cumbres del Olimpo con el arco y el cerrado carcaj en los hombros; las saetas resonaron sobre la espalda del enojado dios, cuando comenzó a moverse. Iba parecido a la noche. Sentóse lejos de las naves, tiró una flecha y el arco de plata dio un terrible chasquido. Al principio el dios disparaba contra los mulos y los ágiles perros; mas luego dirigió sus amargas saetas a los hombres, y continuamente ardían muchas piras de cadáveres.
He aquí una producción que muy poca gente conoce: la Odisea versión española y representada por esos bichitos entrañables... Vemos a un Homero de peluche muy logrado con una profesión un poco peculiar, a unos dioses olímpicos un poco caprichosos y juguetones, a un Polifemo infantil y un poco bruto... y a unos Lunnis aplicados que quieren conocer las andanzas de nuestro querido Ulises... ¡¡no tiene desperdicio!! Buceando un poco por la red encontraréis links para verla o descargarla... ¡100% recomendable!
Antes de tener nuestro propio rinconcito en la blogosfera eramos seguidoras de otros blogs dedicados a nuestro campo y queremos compartirlos con vosotros. A la derecha podeis encontrar un listado con nuestros blogs educativos favoritos.
Para facilitaros encontrar lo que buscais en nuestro blog de una forma sencilla y rápida hemos establecido un sistema de etiquetas - lo encontrareis a la derecha - que indica el número de entradas sobre el tema que os interesa y os lleva directamente a ellas.
O... de dificultate recursorum internauticorum clasicis...
Todos los que tenemos que ver con el mundo de la filología clásica o que nos intentamos acercar a ello, sabemos de la dificultad que existe para encontrar recursos utilizables y útiles en la red, pues... queramos o no, somos minoría... y no hay tantos como para disciplinas como las matemáticas, la biología, el inglés... Así que nos hemos propuesto intentar reunir todos los que encontremos (y que consideremos interesantes) en la barra lateral izquierda, bajo el título de "RECURSOS EN INTERNET" e intentaremos crear entradas explicando cada uno de ellos y qué se puede sacar de ahí, si alguien conoce alguno que considera importante para contemplarlo en nuestro blog, ¡que nos lo haga saber!
¡¡Hola!! ¡¡Somos Julia y Araceli, dos filólogas clásicas!!
El cometido de este blog es ser un espacio colaborativo para todo tipo de personas interesadas en la tradición y cultura de la Antigüedad clásica: profesores, alumnos y público en general a quien le interesen asuntos relacionados con nuestras queridas disciplinas. Es indiscutible la importancia que la cultura clásica ha tenido en la posteridad, todos los occidentales somos "griegos", bebemos de ellos, queramos o no, es indiscutible: la ciencia, la filosofía, la política, la LITERATURA... y mil cosas más, que conforman la vida tal y como la conocemos nacieron en la Grecia Antigua, y fueron "romanizadas" en época latina... con ese característico sentido de la utilidad de nuestros - también amantísimos - romanos... sin ir más lejos... ¿Qué idioma estamos hablando? Todos diréis... "¡¡Español!!", sí... pero y si lo llamamos "Latín con 2.000 y pico años de antigüedad" ¿Cómo os quedáis?... o "Indoeuropeo evolucionado con tropecientos mil y muchos añazos"... Las tres cosas son ciertas... y es algo a tener muy en cuenta, no es posible entender nuestro mundo actual sin entender el suyo... sin saber que somos hijos de los romanos, nietos de los griegos, primos de los indios, celtas, góticos, HITITAS... ¿A qué no sabéis quiénes son los hititas?... Pues ya que son nuestros familiares todos ellos, intentaremos haceros saber más cosas sobre nuestro árbol genealógico... Si os interesa... ¡¡Quedaros con nosotras!!